• Inicio
  • Acerca de
  • Mapa del sitio
  • Términos de uso
  • Policía de Privacidad
  • Contacto

  • Español
  • Catalán
  • Alemán
  • Inglés
  • Portugués
  • Francés
  • Sueco
  1.   Inicio
  2. Sinónimos alemanes
  3. kurz

Sinónimos de kurz en alemán

¿Estás buscando sinónimos de la palabra kurz en Alemán? Tenemos 49 sinónimos de la palabra kurz en nuestra base de datos con definiciones y ejemplos de uso.

abgekürzt auf Zeit auf die Schnelle auf ein Stündchen auf einen Augenblick auf einen Sprung augenblicklich bestimmt eine Weile eine Zeit lang gedrängt gekürzt gerafft gestrafft im Telegrammstil in groben Zügen in wenigen Worten klein knapp komprimiert konzentriert konzis kurz und bündig kurze Zeit kurzlebig kurzzeitig lakonisch lapidar nicht ausführlich nicht dauernd nicht für immer nicht lange notdürftig ohne Umschweife ohne weiteres rundheraus rundweg schnell straff summarisch umrisshaft verdichtet vergänglich verkürzt von geringer Ausdehnung vorübergehend zeitweilig zeitweise zusammengezogen

Sinónimos de kurz por significado

  • Significado
    Sinónimos
  • 1 knapp adjetivo a
    abgekürzt, gekürzt, klein, komprimiert, straff, verkürzt, zusammengezogen, gerafft, gestrafft, konzentriert, konzis, schnell, verdichtet, von geringer Ausdehnung
  • 2 kurzfristig adjetivo a
    vorübergehend, zeitweilig, zeitweise, eine Weile, eine Zeit lang, kurzlebig, kurzzeitig, nicht dauernd, nicht lange, auf Zeit, augenblicklich, kurze Zeit, nicht für immer, vergänglich
  • 3 flüchtig adjetivo a
    auf die Schnelle, auf ein Stündchen, auf einen Augenblick, auf einen Sprung
  • 4 bündig adjetivo a
    bestimmt, gedrängt
  • 5 zusammengefasst adjetivo a
    summarisch, kurz und bündig, nicht ausführlich, in wenigen Worten, lakonisch, lapidar, ohne Umschweife, ohne weiteres, umrisshaft, rundheraus, rundweg, im Telegrammstil, in groben Zügen
  • 6 vorübergehend adjetivo a
    episodisch, flüchtig, temporär, vergänglich, fluchtartig, fristlos, für kurze Zeit, von kurzer Dauer
  • 7 treffend adjetivo a
    einleuchtend, einsichtig, überzeugend, passend, plausibel, prägnant, schlagend, schlüssig, stichhaltig, triftig
  • 8 kurzfristig otro o
    vorübergehend, zeitweilig, zeitweise, eine Zeit lang, kurzlebig, kurzzeitig, nicht dauernd, nicht lange, auf Zeit, augenblicklich, kurze Zeit, nicht für immer, vergänglich
  • 9 kurzfristig otro o
    vorübergehend, zeitweilig, zeitweise, eine Weile, kurzlebig, kurzzeitig, nicht dauernd, nicht lange, auf Zeit, augenblicklich, kurze Zeit, nicht für immer, vergänglich
  • 10 oberflächlich adjetivo a
    eilig, fahrig, nachlässig, unbeständig, unkonzentriert, achtlos, kopflos, kursorisch, lässig, schludrig, ungenau, kurzfristig, leicht
  • 11 bündig adjetivo a
    präzise, konzentriert
  • 12 nicht komplett adjetivo a
    lückenhaft, teilweise, unvollständig, verkürzt
  • 13 gekürzt adjetivo a
    konzentriert
  • 14 konzentriert adjetivo a
    straff, stramm, zusammengerafft
  • 15 von geringer Größe adjetivo a
    bedeutungslos, belanglos, gering, geringfügig, irrelevant, klitzeklein, knapp, minimal, nebensächlich, nicht erwähnenswert, nicht nennenswert, nichtig, nichts sagend
  • 16 von geringer Größe adjetivo a
    bedeutungslos, belanglos, gering, geringfügig, irrelevant, klein, knapp, minimal, nebensächlich, nicht erwähnenswert, nicht nennenswert, nichtig, nichtssagend, peripher
  • 17 konzentriert adjetivo a
    prägnant, verdichtet, gestrafft
  • 18 intensiv adjetivo a
    geballt, komprimiert, verdichtet, angereichert, gedrängt, gehäuft, gerafft, gestrafft, gesättigt, nicht ausführlich, stark, verkürzt, abgekürzt
  • 19 präzise otro o
    genau, knapp, summarisch, zusammengefasst, komprimiert
  • 20 kurzfristig a/o
    vorübergehend, zeitweilig, zeitweise, eine Weile, eine Zeitlang, kurzlebig, kurzzeitig, nicht dauernd, nicht lange, auf Zeit, augenblicklich, nicht für immer, vergänglich
  • 21 zeitweise otro o
    zeitweilig, kurzzeitig, vorübergehend, temporär, nicht dauernd, nicht für immer, nicht lange, auf Zeit, eine Weile, eine Zeitlang, flüchtig, kurzlebig, schnell, bald
  • 22 vergänglich a/o
    flüchtig, kurzfristig, sterblich, zeitlich, endlich
  • 23 vorübergehend adjetivo a
    temporär, kurzfristig
  • 24 mundfaul adjetivo a
    maulfaul, treffend, einsilbig, prägnant, wortkarg
  • 25 aufrichtig adjetivo a
    glatt, rundheraus
  • 26 offen adjetivo a
    aufrichtig, unmissverständlich, direkt, glatt
  • 27 direkt adjetivo a
    aufrichtig, unmissverständlich, unumwunden, ungeschminkt
  • 28 eilig adjetivo a
    flott, rasch, zügig, dringend, fix, flink, geschwind, plötzlich, prompt, rasant, sofortig, unverzüglich, behände
  • 29 im Ganzen adjetivo a
    bündig, ganz
  • 30 sterblich adjetivo a
    endlich, begrenzt, flüchtig, irdisch, kurzlebig, unbeständig, veränderlich, vorübergehend, zeitgebunden, zeitlich, nicht ewig, von kurzer Dauer, nicht von Bestand
  • 31 gekürzt adjetivo a
    eingeschränkt, konzentriert
  • 32 episodisch adjetivo a
    kurzfristig, momentan, notdürftig, periodisch, temporär, vergänglich, flüchtig, provisorisch, nicht dauernd, für den Übergang, für einen Augenblick
  • 33 zeitweilig otro o
    bisweilen, manchmal, vereinzelt, vorübergehend, gelegentlich, kurzzeitig, eine Zeit lang
  • 34 feingliedrig adjetivo a
    fein, fragil, grazil, schlank, schmal, zart, graziös, gazellenhaft, klein, schmächtig, schnuckelig, schnucklig, winzig

Ejemplos de uso de la palabra kurz

  • Mein Hab und Gut wurde kurz und klein gehackt.
  • Tom hat sich sein Haar sehr kurz schneiden lassen.
  • Ein Verschwender genießt zwar kurz, ein Geizhals nie.
  • Tom wurde das Gefühl nicht los, dass etwas Tiefgreifendes kurz bevorstand.
  • „Dürfte ich dich einmal kurz draußen sprechen, Tom?“ – „Du kannst auch hier drinnen mit mir sprechen. Es kann ruhig jeder hören.“
  • Könntest du es bitte unterlassen, hier so herumzutigern, und dich mal kurz hinsetzen?
  • Tom ignorierte Maria fast den ganzen Tag; letztlich, kurz nach dem Abendessen, sprach er aber doch mit ihr.
  • Könntest du es bitte unterlassen, so herumzuwandern, und dich mal kurz auf den Hintern setzen?
  • Toms Hund weckte ihn kurz nach Mitternacht auf.
  • Kurz wird die Freude sein.

Nube de palabras de kurz

El siguiente gráfico muestra una nube de una palabra acaso, sus sinónimos y con la frecuencia con que se utilizan las palabras.

Palabras similares

kurzum kurios kursiv kurven kucken

Tus últimas búsquedas

kurz

Últimas búsquedas del sitio

moving expense lay witness lawyer-client relation lawn furniture law practice

Dale me gusta en facebook

Si le gusta este sitio web, muéstreselo en Facebook y déjelo saber a sus amigos.


Sinonimos

La sinonimia es la igualdad de significados de dos o más palabras escritas diferentes (llamadas sinónimos). Por tanto, sinónimos son expresiones o palabras que tienen un significado similar. Lo opuesto a un sinónimo es un antónimo (palabras de significado contrario). Repetir una palabra en particular muchas veces hace que el texto sea aburrido. Los sinónimos hacen que el texto sea más variado mientras lo hacen más fácil de leer. Sinónimos.es te ayuda a encontrar sinónimos y antónimos en español. Los resultados de búsqueda le servimos con definiciones y ejemplos de uso. Y el servicio es, por supuesto, gratis.

© 2022 Sinonimos.es - Todos los derechos reservados - Cargado en 0.7076 segundos.
  • Inicio
  • Acerca de
  • Mapa del sitio
  • Contacto

  • Cookies
  • Términos de uso
  • Policía de Privacidad
  • Consentimiento